Da la muart dai blogs ai tentatîfs di creazion di un Huffington (in marilenghe?)

La Furlanosfere, la regjon de blogosfere in marilenghe, si è strenzude di riflès de riduzion da la Blogosfere, sedi in tiermins di blogs atîfs, sedi di interès gjenerâl pai blogs. La prime rispueste a chest câl di interès pai blogs al è il boom da lis rêts sociâls, Facebook in primis. Ma cheste e je un rispueste parziâl che no ten cont dal cambiament cualitatîf de stesse blogosfere.Tal imprin il blogger al jere cualsisei che al ves voie di provâ a regjistrasi su Splinder o su Blogger e scomençâ a da fûr alc vie pe Rêt. I prins letôrs, dispès i unics, a jerin i amîs; e se il blogger al veve passion di scrivi al rivave a tirâ dongje dai letôrs fis par discuti di temis di sô interès: da la politiche a la cusine.

Cuant che la novitât e je lade in mancul e che l’atenzion dai navigants, insiemi cun chê dai bloggers, si à movude viers lis rêts sociâls e je scomençade une selezion naturâl dai blogs a vantaç dai bloggers plui professionaî. Al ven a stâi chei che a son plui a contat cul mont da l’informazion o dal spetacul – che al si dedi un cuc a la classifiche di blogbabel. Chescji di fats a àn il vantaç di no vê di lâ a cirî gnovis di mandâ fûr tal blog via pal timp libar, e dispès a àn disvilupât cun la lôr profession un ciert sens da la notizie che al è fondamentâl pal sucès dal blog.

Un fenomeni interessant e plui resint al è chel dai tentatîfs di creazion di un Huffington Post par talian. Esemplis di provis di Huffingtons tricolôrs a son Il Post di Luca Sofri, Lettera 43 e Linkiesta. Un acjiadiment che provarin ad analizâ intun prossim articul; pal moment vi lassi cuntune domande: saressial pussibil di fâ un tentatîf dal gjienar in marilenghe?

Advertisements

4 thoughts on “Da la muart dai blogs ai tentatîfs di creazion di un Huffington (in marilenghe?)

  1. Teme interessant: segont me al è dificil, parcè lei par furlan al è dificil pai furlans, duncje par cui che lu fasès a no saressin sodisfazion in tiermin di aces, venastai di grues numars che coventin par tirâ indevant economicamentri. Si à di dî però che a nivel regjionâl su internet no si cjatin tantis inforazions, duncje un spazi al podarès jessi… Ma cui si metial a fâ l’investiment? Sie di bêçs, che di timp?

    1. Mi pâr che tu vedis tirât fûr un pâr di argoments une vore impuartants: la bariere lenghistiche, al ven a stai il furlan scrît, e i finanziaments. E je vere ancje che al sarès spazi par un gnûf servizi informatîf a nivel rejionâl.
      Ma prime de bariere lenghistiche, impuartantone, o varessin di fevelâ dal digital divide, sedi in tiermins di conession internet a nivel locâl sedi di competence informatiche di base in relazion a l’etât des personis. Un teme clâf ancje pal disvilup economic di cheste nestre tiere. Cirarai di meti plui a fûc il discors in merit dai investiments tal prossin post là che o fevelarai plui in detai dai finanziaments daûr dai tentatîfs di huffingtons talians.

  2. Juste, ancje il “svantaç digjitâl-digital divide” al è un dai problemas furlans. Disìn che nol è però specific par un Huffington in lenghe furlane e alore no lu contavi. Ma ancje chel al è di meti tai problemas che a fasin cuintri al ragiungiment di numars di acès consistents.
    Prime di fevelâ dai esemplis talians, magari sarès interessant ripassâ la storie de Huffington, tant par savê che nol è che un si svee une dì e al imbastìs su un sît cussì dal nuie ;-)

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s